Showing posts with label conflict. Show all posts
Showing posts with label conflict. Show all posts

Tuesday, September 22, 2015

Year of the Good Word


Yom Kippur 5776





I've been grieving over the past few days over some words I said that I can’t take back. I yelled at my teenager in the most unseemly way. It was surprising enough to both of us that the teenager said, “Irwin, what is this really about?” And we were able to have a nice little meta-conversation that we don’t usually get to have. Although my stupid pride – or stupid shame – kept me from adding other pieces of the picture, like: your brother left for college yesterday and I’m really sad; and it’s almost Yom Kippur and I’m full of self-doubt . In any event, the immediate outcome of all of this was by all appearances okay. I apologized. He accepted my apology. But I was left haunted by my own words, wishing, like we all do, that I could take them back, and try the whole moment over again.
 
Because words are powerful. Torah tells us that this world came into existence through words (Psalms 33:6). God said, “Light!” and there was light. And then onward through a whole week of directives, with heaven, earth, tree, bug and human appearing one after the other, like exclamation points at the end of each of God’s sentences.
Our mystics understood words to be sources of power. Combinations of letters could force God’s hand. Words inscribed in clay could raise a golem to life or consign it back to the dust. In the kabbalistic view, the structure of our whole reality rests not on atoms or waves but on 22 Hebrew letters, like how in the Matrix movies reality is a projection of binary code.
Jews believe in the power of words. That’s why we have a Yom Kippur prayer like Kol Nidre, where we try to undo them. We say, Release us from our vows. Let our oaths be not-oaths and our promises be not-promises. The Kol Nidre prayer arose in times when Jews were sometimes forced to make oaths of fealty to king or cause or god not of our choosing. But I think it’s equally as powerful as a lament over our own, everyday misuse of words. We ask for our words to be nullified, for them to be reeled back in as if they were never uttered. We know that can’t happen. But we pray that at least the damage we’ve unleashed can somehow be stemmed.
Words are powerful and they can hurt in a million ways. As kids we used to say, “Sticks and stones can break my bones but names will never hurt me,” an adage that is an obvious lie. Because years later, the broken bones of our childhoods are healed. But the wounds from the names we were called, from the taunts of our tormentors or the fault-finding of our loved ones, continue to haunt us and to hobble us. My worst childhood memories do not involve fists, which I was reasonably good at dodging. The memories that haunt me are about words. There are a million examples. But I’ll just share that when the high school band, within a litany of cutesy year-end awards, voted me “biggest fruit” and this was read aloud by the band director to the band, the damage included an end of my musical life until I was coaxed back in my thirties.
Words are powerful.
And words are cheap. Now more than ever. I open my computer and am met by hundreds of emails; mostly ads; aptly called spam – both tasteless and treyf. By the time I get up from my screen, I have wasted hours of my “one wild and precious life”[1] on thousands of words that do no honor to this world and make no effort to.
The truth is that I love words. I studied linguistics for years. Words can tell you history much like fossils or the rings of a tree can. You can guess at migrations and cultural contact and technological developments and the evolution of metaphors that become so commonplace we don’t even notice that they’re metaphors.
Words are brilliant. And I think they deserve better than how we have come to use them. I think they have the right to convey something of substance, whether it’s love or hope or wonderment or consolation or important information (of course) or song or respectful disagreement or even playful nonsense. They obviously can carry other kinds of content, but I don’t think they like it.
In my first, short-lived lawyer job, I learned that my words were for hire. They had a kind of economic value whether or not I actually agreed with them. And as I assembled strings of words to help defend polluters or Savings & Loan looters, I felt both my unhappiness and theirs.  
Compared to that, my career as a singing drag queen was a dream. I could say anything! Fling words into the air in song and in jest, making people laugh. I would know before I said it how each word would land. In the Kinsey Sicks, we would use our words to poke fun at power, to point out injustice, even to make fun of funny things about words themselves. How lovely was this! But there was an occupational hazard too. I became – and still am – a little too quick with the sarcastic quip. See, the culture prizes ironic humor because we live in a cynical time. No one expects much good to happen. We expect to be laughed at if we speak from our hearts. So we speak indirectly, ironically, with a certain roll of the eyes embedded right into the syllables. I do value being funny. But I’m learning that it’s not always good for me to lead with it. Because I have too often let loose an automatic, not fully thought-out sarcastic comment and as the words leave my mouth I’ve seen them look back over their shoulders at me with disapproval.
Now wouldn’t it be nice if our words had veto power? If they could refuse us if they disagree with the purpose we’re putting them to. What if I opened my mouth in anger at my kid or unthinkingly in sarcasm and found that my words weren’t even there, that they had absconded to some margarita bar somewhere on the far side of my cerebral cortex, waiting for me to chill out. Wouldn’t that be nice?
Sadly that’s not the case. Words seem to show up for duty, no matter how dirty the deed. And that always surprises me. When some bub says to a presidential candidate, “We have a problem in this country; it’s called Muslims…when can we get rid of them,” I wonder how words can even contain such ugliness. How is it that they don’t shatter at its touch, like searing tea poured into glass, leaving shards of broken syllables scattered on the floor.
And then in those “We have a problem in this country; it’s called Muslims” moments, we wait with hope for the candidate’s courageous riposte. Words that will put a halt to the hate mongering and redeem the moment and our morality. And the right words are there, in the bullpen, powerful words, real sluggers, saying, “Pick me! Pick me! Send me in.” But instead, the politician responds: “We’re going to be looking at a lot of different things.” Using words to say nothing but only to wink back at hate.
Now it’s easy to condemn this particular pair of interlocutors. That particular moment was high profile and is still on our minds. Be aren’t we all guilty – I know I am – of leaving the right words in the bullpen when they’re needed? When someone speaks hatefully about Muslims, or patronizingly about African Americans, or makes a cheap joke at the expense of transgender people or fat people or Jews or some other easy, popular target. All those times that we leave our good words un-deployed – those are moments for which we need to make teshuvah. And to hope that the Kol Nidre prayer can reel back in not only our harsh words but also our complicit silences.
So I’ve decided that for me, 5776 is going to be the year of Right Speech. The year of the Good Word. Since last year, the shmitah year, represented the shabbes of a seven-year cycle, this year must represent the first day of Creation, the one in which God first spoke; the day in which words first had consequence. So here are 3 Jewish principles that I’m going to offer myself, and you by association, to guide my tongue.
(1)  Be like Hillel: kind and humble in your speech.
There’s a famous story in Talmud of a long-raging dispute between the School of Rabbi Hillel and the School of Rabbi Shammai.[2] A heavenly voice suddenly intrudes into the assembly and says eylu v’eylu divrei Elohim chayim. “Both these and those are the words of the living God.” Meaning that your adversary’s words might also come from a holy impulse, even if you don’t agree with them. Seeing that possibility can shift your feelings in any conflict. But there’s more. The heavenly voice continues, announcing that despite the holiness of everyone’s words, the School of Hillel wins. “Why?” asks Talmud, and goes right on to answer. “Because they were kindly and modest and spoke about their opponents’ view before their own,” unlike the School of Shammai, which had been known to go out of their way to scold Jews for the way they kept the law. So, Principle #1: be like Hillel. Let your words be kindly and modest.
(2)  Keep me from Lashon Hara
The idea of lashon hara, of evil speech, is an old one in Judaism. It focuses less on speaking meanly to someone, which mostly we all try to resist, and instead on speaking meanly about someone behind their back. Sometimes it is subtle. It can take the form of a joke. Or even just a tone of voice.
I do this more than I’d like to admit. It’s terrible and cowardly and so inviting because there isn’t a huge risk of being caught. And we can’t really pretend that it doesn’t hurt the person just because they’re not hearing it. It paves the way for other people to judge or mistreat them. And it hurts us too. It makes us more and more practiced at being uncompassionate; and I do not want a neshomeh that is practiced at being uncompassionate. So, Principle #2: keep off the lashon hara. If saying something about someone makes you feel gleefully guilty, maybe you actually don’t need to say it.
(3)  Silence is an Option
Sometimes in all of our struggles figuring out what is the right thing to say and what is the wrong thing to say, we forget that not saying is also available to us. That silence isn’t just absence of sound; it has heft and substance. Psalm 65 says, “God, to you silence is tehilah – praise.”[3] Silence is in itself a psalm. Psalm 46 says, “Be still, and know that I am God.”[4]  
So maybe once, instead of delivering the well-timed quip, I might opt instead for silence. Profound things can happen in the silence. We can more readily relocate our Hillel-like compassion and humility. And sometimes, in the silence, if we listen, we can hear the kol d’mamah dakah, the still, small voice. The deep intuition or the angelic encouragement. What we stand to gain in our silence is sometimes far greater than what we stand to gain by opening our mouths, certainly by opening our mouths in anger or annoyance. And the soul-space that your silence opens up in you is now a new vessel to receive the light of the Shechinah. And doesn’t that sound nice? So Principle #3: Consider Silence.
So with these three principles and more as I stumble upon them, I enter this year of Right Speech, this year of the Good Word.
In Torah, in the Book of Numbers, there is a moment when an angel with a sword appears in the path of a prophet on his way to curse the Children of Israel. I want that. I want that app. May I be blessed when I open my mouth with a curse at the ready, that an angel appears before me. No sword necessary. The angel is enough. And may it stop me from my errand.
May I put my words to good use. And may I hold them with the care that I might hold a beloved child. And may I hold the child with the greatest care of all.


 Wishing friends and readers a g'mar chatimah tovah.


[1] “The Summer Day,” by Mary Oliver.
[2] Babylonian Talmud, Eruvin 13b
[3] Psalm 65:2
[4] Psalm 46:10

Friday, July 3, 2015

City of Stone and Flowers

A Postcard from Jerusalem.


It's less like other cities in Israel, and more like Burning Man, I explained to our 14-year old as we headed to Jerusalem on Wednesday. We had stopped for a nosh in Herzliya at a branch of a sophisticated Israeli coffee chain, our last swig of stainless-steel modernity before beginning the climb to bewilderment that the Old Jerusalem Road has come to represent.

What I mean by it being like Burning Man, I explained (since for him Burning Man is a reasonable and friendly point of reference) is that everything in Jerusalem is notched up one. People who visit here are tourists-plus. People who live here are residents-plus. Plus what? They're Seekers. Or Pilgrims. Or Professional Jews. Or Chasidim. Or Artists. Or Poets. Or Peace Workers. Or Little Old Ladies who Immigrated Against All Odds. Like at Burning Man, everything - necessarily - has intentionality. There is nothing casual. Even trying to live normally requires a romantic idea and considerable effort. A seemingly simple life in an orderly Rechavia apartment, taking the bus to concerts and sipping ice coffee in a corner cafe, is a normalcy that must be fashioned. Not making a statement here is itself a statement. See? I live in Jerusalem, and I'm not a crackpot like those others.

This city mystifies me. I arrive here each time and fail to find my way around. I lived here for a full year in college. I've had 7 other occasions to spend time in and out of Jerusalem. But each time, when I roll in, the streets rearrange themselves so that I'm always walking the long way when the most direct route is right where I'd been standing to begin with. Something I'd remembered as next door turns out to be many blocks away; something I'd remembered as prohibitively remote suddenly looms in front of me. Finally today I gave up altogether and left the map in my pocket, letting the 14-year old's best friend do the navigating, quite efficiently, using the impressive internal compass he's somehow developed in just two days.

I'm always at a loss for where I stand in Jerusalem, and not just geographically. I don't know how to represent myself. I'm an American Jewish tourist, but I mostly shy away from American Jewish tourists for internalized Anti-Semitic reasons that I have yet to fully own. My Hebrew is fluent and I have a smattering of Arabic, so I prefer to be taken for an unidentifiable foreigner when possible, an international secret agent rather than someone for whom Israel was the next logical step after summer camp.

But this is a city where people clearly represent themselves. Everyone has a specific role in the social disorder, and they wear associated uniforms so as to be easily identifiable to others and to each other. The height of the hat. The pattern on the scarf. Long coat. Short coat. Wig. White kippah. Leggings. My friend Amichai has stood with me in Jerusalem, identifying branch of Chasid, city of origin in the Old Country and specific Yeshivah based entirely on the particulars of the costume. I am not so expert, and the 14-year-olds are complete novices. I pointed out two dark-robed, bearded men to them in the Old City, and they cycled through every flavor of Chasid they'd heard of before realizing that they were actually Russian Orthodox priests.

I would like to wear a kippah here. I have a gut desire to somehow convey that like others of louder costuming, I take my place in Judaism seriously. But I don't understand the ideological iconography of kippot well enough to know and control what statement I may or may not be making in the process. (See this essay by my cousin Alden Solovy for a sense of why.)

Like many of the people in this city, I engage with Torah. But I don't know how to engage with them about Torah. I don't know the rules here and I'm afraid of being proselytized or patronized or even - my deepest unspoken fear - bullied. So, for instance, the Chasid next to me on the bus today coming from the Western Wall (long black coat, brimmed hat, pants-not-stockings), who kept dozing off and falling into me, was at first trying to study this week's Torah portion - Balak (as I could see by covertly eying his reading material). I wanted to strike up a conversation. I wanted to say, I think Balaam knew all along he was going to bless the Children of Israel; he just had some personal process and political wrinkles to work out, don't you think? Maybe he would have been surprised and delighted. But I was afraid of scorn. So despite Pirkei Avot telling us that where two people exchange words of Torah, the Divine Presence rests, I kept silent and left a restless God hovering somewhere outside of the bus, breathing exhaust.

Maybe if I could be here longer, more than a few days every few years, I could find an entry point, a crack in the stone. This is a city of stone, after all: Jerusalem stone. An off-white limestone that every building, by custom and law, is made of, giving the city a silvery glow at night and its famed "Jerusalem of Gold" radiance by day. And out of the cracks grow scrubby, flowering things. Lantana, bougainvillea, sage. Stone and flower are how this city looks, dust and rosemary its smells.

It is also a place of blazing white heat. Not just solar heat but political heat. Ethnic heat. Religious heat. I went with the kids today to the Western Wall to tour the tunnels underneath. This excavation reveals the full western side of the Roman-era Temple Mount, of which the Western Wall where Jews pray constitutes only one eighth or so.

To do this we breezed past the compact women's prayer section and the much more spacious men's section, aware that while before the State of Israel men and women mingled freely at this holiest of spots, the division of the sexes is now zealously enforced by a politically empowered religious authority, with the bulk of rights and privileges denied to women altogether. We descended into the Jewishly characterized tunnels, which were mined under the 1400-year old Muslim Quarter, and it belatedly dawned on me how this very excavation is meant, at least in part, to undermine Muslim authority in this much too holy, much too earthly place.

You see, every stone here is claimed, and every  claim is refuted. And so it has been since Jerusalem's earliest history. Jebusites, Israelites, Babylonians, Persians, Greeks, Romans, Muslims, Mamluks, Crusaders, Ottomans, British and Jews again. We tend to imagine clean lines of ownership, like a chart in a textbook looking like a layer cake. But the struggle for Jerusalem has always been stone by stone, street by street, tunnel by tunnel. Small aggressions only occasionally punctuated by outright conquest.

At the end of the tour we reversed course and retraced the entire route to the Jewish-run and heavily policed Western Wall plaza. There would be no exit today through the Muslim Quarter. The Old City was to be closed to tourists at noon, because it is the one-year anniversary of Jewish hoodlums kidnapping and killing an Arab boy in retaliation for the abduction and murder of three Jewish Yeshivah boys, and it was feared tensions would be high.

Conflict hangs in the Jerusalem air like pollen, like dust, like humidity. You feel like you are complicit in something by breathing it, but breathe you must.

But here's the thing: I still love this place. With all its intensity, with its beyond-cliche contradictions. It is a place where uncanny things happen to me. Where on my first night here, at age 16, I unexpectedly bump into my home rabbi at the Western Wall. And today, at age 54, I bump into him again at virtually the same spot. A place where I once decided to seek out the grave of the Maiden of Ludmir on the Mount of Olives and - would you ever believe me if I told you? - a bird led me to it. This place is thick with uncanny, living unremarkably alongside the prosaic: dust and noise and soldiers and vendors and bus drivers and shouting children. I can't explain how this happens. Do the overlapping dreams that thousands of people bring here somehow congeal to form some mystical field? Magic happens everywhere, perhaps. But here, like at Burning Man, everyone is looking for it all at once.

Clearly, life is simpler anywhere else than here. When I leave Jerusalem, I always feel a mixture of sadness and relief.

But right now I'm here. Welcoming Shabbat with the music-making hip Jews, both Israeli and American, down at the old train station. Walking neighborhoods that are probably quieter in my mind than they are in actuality. At some point tonight, despite a fumbled rendezvous and a botched picnic and the 14-year olds, with no real knowledge of Hebrew, managing to organize neighborhood children into what is undoubtedly a junior crime ring; at some point, this city indeed got quieter and gentler, snippets of zmirot poured out of windows, laughter could be heard, calm could be felt; at some point the Shechinah, earlier kicked off a crowded bus, now robed in purple night, settled at last on a city of flowers and stone.

Saturday, November 17, 2012

Parashat Toldot: Brothers, Birthrights and Blessing

For Congregation Ner Shalom and B'nai Israel Jewish Center

Hineh mah tov u-mah na’im shevet achim gam yachad.

These words, set to one melody or other, are among the basic sound bytes of Judaism that we all got in Hebrew school; for many this is one of the few phrases that stuck with us on the long road from childhood. Hineh mah tov u-mah na’im shevet achim gam yachad. How good and how pleasant it is to sit, side by side, like brothers," says the text.

The older I get, the more I grasp why these words, which constitute the opening verse of Psalm 133, are so very catchy and compelling. When you’re young, they sound like a platitude. But as you get older, you realize that they point to the difficult problem of siblinghood. It is good and pleasant to sit together as siblings not because it is easy or natural or always fun. It is good to sit together as siblings precisely because it is not easy. The sibling relationship is complex. The pushme-pullyou of it: the inevitable jealousy and competition. But also the natural intimacy. You are tethered to each other by a common history, heritage and upbringing; by shared relatives, playthings and hated living room furniture. No one will ever know you as well or, God willing, as long as your sibling. And no one else – not even your spouse – is stuck with you in quite the same way. A married couple can divorce. We might think it’s terrible, but we know it happens and we sigh, “Maybe it just wasn’t meant to be.” But when siblings break up, it somehow goes against the nature of things.

Exhibit A: Brothers
I had a chance to closely observe and appreciate the ties of siblinghood – especially the bonds of brothers – over this past week. I went with my husband and his brother, and my mother- and father-in-law, to their ancestral homeland of Vancouver, British Columbia. There we visited my father-in-law’s cousins – a band of three brothers, who are the sons of one of my father-in-law’s several uncles. They had children and grandchildren in tow, more sets of brothers among them. My father-in-law himself had two brothers who are no longer living. I watched these generations, as I would waves on the beach. Repeated incursions of brothers, some at hand in the room, some whose presence could only be felt by inference.

My father-in-law hadn’t visited the Vancouver family in some six years; my husband hadn’t in maybe twenty. And I’d never met them at all. Since my in-laws live in Israel, the route of our family visits has always traversed the Atlantic but never the 49th parallel. And because my father-in-law had made aliyah to Israel at a young age, he was more myth than fact to the younger Vancouver generations. So here we were, like visiting nobility. A great party was thrown in honor of the return of the Slozbergs from exile. Children, grandchildren, siblings, nephews, nieces, cousins – all here in abundance. And I loved it. I moved easily from family group to family group, learning names, memorizing relationships, asking for family stories. It was easy for me to experience this as hineh mah tov umah na’im, as good and pleasant. Because I didn’t know them. I knew no back-stories. I had no grudges and I was not charged with maintaining anyone else’s. In fact, it took days more to discover that there had been any.

Torah makes much of the tensions and grudges of siblinghood, perhaps because they’re universal, and because they can be read on both micro- and macro- levels: literal siblings and figurative siblings, individuals and nations. But Torah almost never treats the subject more intensely than in this week’s parashah, Toldot. This is the helping of Torah that brings us from Jacob and Esau struggling already within Rebecca’s womb, to a hungry Esau selling his birthright to Jacob in exchange for a bowl of soup, and finally to Jacob masquerading as his minutes-older brother in order to abscond with their father’s blessing.

We all know this story and our reactions to it are, I would guess, mixed. One can, and generations have, argued that Jacob was chosen by God, and in this story he does what he must in order to claim his destiny. One can argue it, but it’s hard to feel good about it. Jacob is one of our avot, one of the patriarchs. Here he steals what is understood to be our inheritance, making our own heritage hot property. It’s hard not to feel a little shame.

And as a story, it’s just plain sad to see it go this way. We know what siblings can accomplish together at their best. Think of Orville and Wilbur. George and Ira. The Brontes. Venus and Serena. Click & Clack.

But we also know how it can go so very bad. The famous fraternal feuds. Adi and Rudi Dassler, the founders of Adidas and Puma, respectively. Anne Landers and Dear Abby. AS Byatt and Margaret Drabble. Cain and Abel.

Often these breakdowns are over insignificant things; small jealousies and misunderstandings that snowball. And sometimes they’re based on very significant things. The items of controversy in this story are two: a birthright, or bechorah in Hebrew, and a blessing, or berachah.

The first of these, the bechorah, the birthright, Esau, tired and hungry, agrees to sell to Jacob rather than have to make his own dinner. The bechorah is about property rights – the larger share of land and livestock that the eldest son was entitled to inherit. The sages have questioned whether the sale of an inheritance that had not yet been received was even valid, but the story itself doesn’t questions it. It might have been poor form to sell your birthright, like refusing to go into the family business, but it wasn’t illegal. And, as for one who would squander a birthright on a bowl of lentils, you might apply the axiom, caveat venditor. Let the seller beware. No sympathy here.

But the blessing – the berachah – distinct in Hebrew from the bechorah by the mere reversal of two letters, as if they are flipsides of each other – the blessing seems another matter. This is the juicy bit. It cannot be bought and sold. It is bigger than the inheritance, and deeper too. It carries intention. It exists not in the legal realm but the spiritual one. Blessing engages our hopes and even our fears. Blessing implies something transcendent, something bigger, maybe something divine. The bechorah, the birthright, speaks to the wallet. The berachah speaks to the heart. By analogy, I’d say the institution of the civil union is an example of bechorah. But marriage is about berachah, which is why it is so desired by those who can’t have it, and defended so fiercely by some who can.

So if the bechorah here was land and livestock – conveyable property – what was the berachah? What was the blessing that was so desirable that Jacob drew it from Isaac by cunning and guile? It was this: the dew of heaven; the fat of the earth; grain; wine. Prominence over nations and precedence over brothers. This was the father’s blessing. Were they in fact Isaac’s to give? Are the words prediction or prophecy or magic to bring it about?

Esau, when he discovers the fraud, also begs for a blessing. His rapidly failing father cannot refuse, but is unable to offer a blessing to undo the one he’d given Jacob. That blessing was already uncorked and released into the world. But he nonetheless offers what he can: again the dew of heaven and the earth’s produce; plus the means to survive oppression and ultimately overcome it. This is the blessing given to Esau, that by all rights should have been given to Jacob – and inherited by us. And, given our history, it would have been a useful one.

But it was not the blessing Esau wanted. And who among us gets the blessing we want? In Deuteronomy, God says, “I have set before you life and death, blessing and curse. Choose blessing. Choose life.”

We are instructed to choose life, to choose blessing, but with no real guarantee about its content. It might be our lot to rule; it might be our lot to be ruled. It might be our lot to throw off the yoke of oppression. We must say yes, without knowing which it will be. But in any case, we can still be blessed, as both Jacob and Esau were, with the dew that flows down from the heavens, as the ancients believed, dew that flows just like the Kabbalists imagined blessing itself to flow, downward from source to us.

Psalm 133, hineh mah tov, “how good and pleasant it is to sit together as siblings” continues for three more verses:

Kashemen hatov al harosh yored al hazakan, z'kan Aharon sheyored al pi midotav.
K’tal Chermon sheyored al har’rey Tziyon
Ki sham tzivah Adonai et habrachah – chayim ad-ha’olam.


Like the good oil on the head,
Streaming down onto the beard of Aaron.
Like the dew of Hermon that trickles down
To the Mountains of Zion;
Where Adonai commanded this blessing: life, always.

Sitting together as brothers and sisters is not just good and pleasant: it is blessing embodied. It is like the oil of anointment flowing down, onto the priestly beard of Aaron, himself an older brother who stands in the shadow of a younger brother and a sister too. It is like dew, like shefa, the divine trickle-down, whose flow sweeps us back to the place where we are reminded that we must choose life and we must live it, with all its inequalities and sorrows and joys and possibilities.

Being together like brothers and sisters – ultimately coming together despite grudges and hurts - that is the blessing. Isn’t that the case in this story? These bought birthrights and stolen blessings seem like nothing but trouble until twenty years and five chapters later when Esau and Jacob finally fall on each other’s necks and weep. Weep for the time lost and the fears outlived and the differences not fully resolvable and the future never quite knowable. But they weep together, as brothers, and they sit together, like brothers. Hineh mah tov u-mah na’im.

Isn’t that blessing? And if Esau and Jacob can do it, then why not Isaac and Ishmael? Why not us, their descendants still caught in the shock wave of their brotherly grudge, playing it out this very week with missiles aimed at houses, each side claiming the bechorah, the rights of the firstborn, when really what each of us wants is the berachah, the chance to be blessed?

The image of Jacob and Esau, reunited even if not fully reconciled, holding each other, sitting together in the soothing light of evening – this is the blessing we must choose, that we must seek, that we must create, that we must steal if necessary. In Yiddish, to cross a border is called ganeven di grenetz. You “steal” the border. You don’t wait for passage to be offered to you. Instead you tiptoe up, you do a little dance, like a snake charmer, and you charm that border until it is yours. It is what Jacob failed to do when he clumsily drew verses of Torah from his unwitting father. And it is what Jacob and Esau succeeded in doing so very elegantly and naturally when they strode past the border of their fear and into an embrace.

So let us be, like Jacob and Esau, stealers of blessing. Let us ganeven di grenetz, let us face borders, or oceans, or parallels, or fences. Let us approach the borders and use all our charms, all our wiles, all our hearts, to draw down blessing. So that we might know the goodness, the pleasantness, the berachah, of sitting, at long last, as brothers and sisters together.

Hineh mah tov u-mah na’im shevet achim gam yachad.

May it be so.